30 Ottobre 2020

Case Study Ubi-Intesa Sanpaolo

Servizio di traduzione dall’italiano all’inglese di documentazione finanziaria riservata per Intesa Sanpaolo.
20 Ottobre 2020

Traduzione in campo assicurativo: come farne una

Il mercato odierno, in ogni settore, è sempre più internazionale. Le aziende quindi non guardano più al […]
20 Ottobre 2020

Traduzione bilanci

Per le banche la redazione dei bilanci finanziari, così come per le direzioni amministrative delle più disparate […]
20 Ottobre 2020

Per una traduzione legale, bisogna affidarsi ad un giurista?

Sono disponibili innumerevoli tipologie di traduzioni, che possono essere suddivise in grandi macrocategorie, è vero, ma che […]
20 Ottobre 2020

La traduzione medica

Una traduzione medica può essere relativa a molte diverse tipologie di documenti. Pensiamo ad esempio alla traduzione […]
13 Ottobre 2020

La traduzione audiovisiva

Un’intervista a un leader straniero al telegiornale, un film o un documentario in TV, una serie su una piattaforma di streaming, un video di presentazione di un’azienda con dei sottotitoli, un video divertente su YouTube con una voce fuori campo… in tutti questi casi stiamo godendo dei benefici della traduzione audiovisiva senza nemmeno rendercene conto.
1 Ottobre 2020

A caccia di animali nel lessico finanziario

Le metafore ispirate al mondo animale ormai si sprecano nel settore finanziario tanto che spesso non ci facciamo nemmeno più tanto caso. Anche se orsi e tori non hanno bisogno di particolari spiegazioni, altre metafore animali non sono altrettanto note. Vediamone alcuni esempi.
Italiano