Google Traduttore è entrato a far parte delle nostre vite a partire dal 2006. Da allora è quasi diventata una regola non scritta ricorrere al suo utilizzo.
Che si tratti di una parola, o di un intero testo da tradurre, il primo pensiero è quello di aprire il traduttore e risolvere il nostro problema all’istante.
In linea teorica utilizzare questo strumento per risolvere i nostri dubbi sarebbe più che logico. Ma in ambito professionale, siamo certi che le traduzioni ottenute siano così affidabili?
Google Translate funziona tramite tool composti da una serie di testi già tradotti che attraverso complessi algoritmi vengono scomposti ed elaborati per formare la frase che ci serve.
Posta in questo modo, sembra trattarsi quasi di uno strumento magico e dai super poteri.
Ma quante volte ci è successo di sbagliare il senso di una frase proprio per merito suo?
Questo avviene perché è un programma che funziona su base statistica, non prevede una vera lettura e comprensione del testo, non coglie le mille sfumature che si possono celare all’interno di una frase o dell’intero discorso.
Quello che spinge molte persone ad utilizzarlo è il fatto che sia completamente gratuito, immediato e di facile utilizzo.
La domanda che viene spontanea è: meglio un testo tradotto all’istante ma dalla qualità dubbia o affidarsi un professionista che strutturi un elaborato preciso, capace di cogliere il senso del discorso?
Nonostante possa risultare ormai superato, il traduttore professionista rimane una figura insostituibile anche in un’epoca dove la tecnologia sembra aver sostituito o facilitato qualsiasi tipo di lavoro.
La capacità di mediare in modo adeguato e fedele il messaggio, è un talento che solo l’essere umano possiede. Per questo motivo la traduzione svolta da professionisti resta indiscutibilmente la migliore in termini di qualità.
Inoltre usufruire di un servizio di questo tipo significa avere a disposizione una persona specializzata nel settore di traduzione di nostro interesse e alla quale poter comunicare tutte le esigenze del caso.
Per tutta questa serie di motivi scegliere Arkadia Translation, ti consente di ottenere un lavoro creato ad hoc, preciso e puntuale.
Sei ancora sicuro di voler affidare il tuo successo solamente alla tecnologia?