NEXI è leader in Italia nel mercato delle soluzioni di pagamento digitale. Fa parte del Gruppo Nexi, la Paytech Europea presente in più di 25 paesi e che offre i propri servizi a Consumatori, Esercenti, Aziende e Istituzioni Pubbliche.
Il cliente ci ha richiesto la traduzione di un contratto di fornitura di 4.400 parole dall’italiano a inglese (UK) con consegna standard, cioè non urgente.
Per la realizzazione del progetto abbiamo selezionato:
L’azienda ci ha chiesto di anticipare la consegna entro le ore 13 invece che a fine giornata, come inizialmente previsto in fase di approvazione del preventivo.
Abbiamo analizzato il file in termini di formato (Word) e numero di parole e poi sottoposto per una valutazione al traduttore prima di procedere all’assegnazione definitiva.
Quando il cliente ci ha comunicato il nuovo orario di consegna, il project manager ha mandato un avviso tempestivo al traduttore in modo che potesse avere il tempo necessario per completare il lavoro secondo la nuova deadline.
Una volta terminata la traduzione, il testo è stato inviato al revisore interno per il consueto secondo controllo previsto dall’iter di Arkadia ed è stato successivamente inviato al cliente nei termini stabiliti.
Siamo riusciti ad adeguarci alla nuova esigenza del cliente, anticipando la consegna della traduzione.