ArkaNews

18 Maggio 2023
Localizzazione e-commerce moda: il caso"The DoubleF"

Localizzazione e-commerce moda: il caso “TheDoubleF”

Sappiamo molto bene che oggi qualsiasi retailer non può fare a meno di un sito e-commerce, che […]
4 Maggio 2023
Star Wars Day

MAY THE 4TH BE WITH YOU – Curiosità linguistiche di una galassia lontana lontana…

Star Wars (“Guerre stellari”) è un classico del cinema fantasy che dal 1977 affascina gli adulti e […]
20 Aprile 2023
Medical digital learning: un interpretariato da remoto dall'inglese al cinese

Medical digital learning: un interpretariato da remoto dall’inglese al cinese

Il cliente Scientific Seminars International Foundation è un’organizzazione globale senza scopo di lucro che si occupa in […]
13 Aprile 2023
Strategia SEO multilingua

SEO multilingua: guida completa per migliorare la visibilità del tuo sito web in diverse lingue

La SEO multilingua è un’ottima strategia per ottimizzare il proprio posizionamento SEO sui motori di ricerca e, […]
23 Marzo 2023
Traduzione legale e machine translation: sì o no?

Traduzione legale e machine translation: sì o no?

La traduzione legale richiede un’accuratezza e una precisione particolarmente elevate. Il significato delle parole e delle frasi […]
21 Marzo 2023
La localizzazione dei contenuti formativi per un gruppo bancario

La localizzazione dei contenuti formativi per un gruppo bancario

Il cliente Il cliente è un gruppo specializzato nella realizzazione di contenuti formativi multimediali, che ha elaborato […]
17 Marzo 2023
St Patrick's Day: perché si festeggia?

St Patrick’s Day: perché si festeggia?

In Irlanda e in tutti quei paesi con una quota importante di immigrati irlandesi, il 17 marzo […]
14 Marzo 2023
Traduzione del bilancio: una questione di termini

Traduzione del bilancio: una questione di termini

Se lavori in un’azienda che traduce il proprio bilancio, ti sarai reso conto che la difficoltà maggiore […]
22 Febbraio 2023
Traduzione documentazione legale

Traduzione documentazione legale con varianti di spagnolo

La traduzione della documentazione legale non è mai un’attività semplice…È necessaria una solida preparazione linguistica, unita ad […]
16 Febbraio 2023
Traduzione bilancio d'esercizio

Come e perché tradurre un bilancio

Quando si parla di tradurre un bilancio si affronta un tema molto complesso, fatto di piccoli dettagli […]
10 Febbraio 2023
Le tradizioni di San Valentino che non ti aspetteresti

Le tradizioni di San Valentino che non ti aspetteresti

L’origine della festa di San Valentino non è molto chiara. Secondo alcuni è da far risalire all’epoca […]
30 Gennaio 2023

Le differenze culturali dettano le regole sulla creazione dei siti web

Abbiamo parlato spesso di localizzazione e dell’universo di best practice che ruota attorno alla stesura di un […]
24 Gennaio 2023

La viralità del podcast coinvolge il mondo della traduzione

Siamo nell’anno 2003 e il giornalista Christopher Lydon scopre come distribuire file MP3 online.All’interno di questi audio […]
16 Gennaio 2023

Emily in Paris: tra cliché e shock linguistici

Il fenomeno Netflix “Emily in Paris” è noto ormai da molti già da qualche anno.Si tratta di […]
27 Dicembre 2022

Come si festeggia la fine dell’anno in tutto il mondo?

Dicembre porta con sé la fine di un anno e anche la frenesia di quello nuovo che […]
22 Dicembre 2022
Sostenibilità e Bilancio aziendale

Bilancio di Sostenibilità e settore linguistico

Un tema che sta molto a cuore alle aziende in questi ultimi anni è il Bilancio di […]
21 Dicembre 2022
Boxing Day

La tradizione del Boxing Day

L’arrivo dell’inverno, le strade addobbate di luci, il fermento delle persone alla ricerca di regali per i […]
14 Dicembre 2022
Tradurre o no i titoli dei film?

Tradurre o no i titoli dei film?

Nel vasto mondo cinematografico, uno dei dilemmi più grandi è capire se distribuire il film con il […]
Italiano