29 juillet 2021
Despite a year fraught with difficulty, we have managed to achieve our pre-set goals while offering service […]
30 juin 2021
More than ten thousand sports men and women, millions of spectators from all over the world, and over 200 countries represented by at least one participating athlete. Few events in the world are such a melting pot of different languages and cultures as the Olympic Games, which will stage its thirty-second edition this summer in Tokyo, as we mentioned in an introductory article to this blog post.
16 juin 2021
In light of the impending Tokyo Olympics, originally programmed in 2020 but postponed to 2021, we take a look at the linguistic infrastructure of this globally-significant event. The Games will stage the opening ceremony on 23 July 2021 before proceeding until 8 August 2021, when the closing ceremony is scheduled to take place.
31 mai 2021
« Blockchain » est un terme que nous avons souvent lu et entendu l’année dernière et, avouons-le, pas toujours […]
19 mai 2021
The United States are outstanding in their ability to host events and ecosystems which bring together culture, business and art. On the basis of demographic and economic statistics from the last few years, one of the best examples of this is surely South by SouthWest, a huge conglomeration of events with the explicit mission of “Helping creative people achieve their goals”.
6 mai 2021
As a country which may be considered controversial from historical and geo-political viewpoints, Israel started to make a name for itself in the world economy from the moment of its official founding. It has achieved a remarkable GDP and business ecosystem, especially in terms of technological innovation, in which it is a world leader.
25 mars 2021
With memories of the 2015 edition we hosted “at home” in Milan still fresh in our minds, thoughts now turn to the next Expo. Held every five years, the world-wide exhibition attracts millions of visitors in-situ plus an inestimable number of digital “visitors” through the event’s impressive digital platform.
18 février 2021
With 2020 now behind us, it’s time for businesses to file their financial statements. And the 2020 season looks set to be somewhat eventful due to the impact of the coronavirus epidemic on company results.
12 février 2021
Having to write a formal letter to an authority is a much more common occurrence than you might think.
5 février 2021
In the current scenario, beset by the pandemic and the government crises that have impacted countries across the globe, it would be easy for anyone to fall into despondency. But not for people who continue to plough their dedication and professionalism into a business that is not just a job but a window on the world, on cultural exchange, the beating heart of good communication.
14 octobre 2020
An interview with a foreign leader on the TV news, a film or documentary on television, a series on a streaming platform, a corporate presentation video with subtitles, a fun video on YouTube with a voiceover… all these are examples of how we benefit from audiovisual translation without even being aware of it.
1 octobre 2020
The metaphors inspired by the animal world are so numerous in the financial sector that now they frequently pass unnoticed. Bears and bulls don’t require any particular explanation, but other animal metaphors are not quite as well known. Let’s look at some examples.
15 septembre 2020
ARKADIA ENTERS THE RANKS OF THE TOP 20 INTERNATIONAL TRANSLATION COMPANIES IN THE SOUTHERN EUROPEAN AREA
Katya Aricci, Arkadia’s CEO, had this to say: “We are very proud of this award, which is a great satisfaction both for the company and the Arkadia team that works in synergy every day dealing with different types of customers and requests. CSA is a worldwide institution in the field of translations. Receiving recognition at such a high level means that our work is appreciated all over the world”.
10 juillet 2020
While in absolute terms this figure represents only a small part of the global economy, the sector has been attracting more and more companies for some time – both for its solid growth prospects and for the absence of barriers to entry. The result is a very fragmented market, made up of many different entities – from the multinationals that set up offices around the world and often offer language services along with other consultancy services, to small, family-run translation firms.
26 juin 2020
Anyone who has ever needed to translate legal documents has certainly found themselves dealing with offers for linguistic services that, rather than helping, often cause confusion, given the various types of translations: legal translations, legalised translations, sworn translations, and translations used in court proceedings.
23 juin 2020
Metaphors, as one of the most widespread rhetorical figures in literature, are so deeply rooted in language they have become a part of everyday speech. With the use of evocative images, metaphors allow us to categorise human experience, affecting how we perceive events.