traduttori madrelingua
esperti nella comunicazione
La traduzione in ambito marketing è speciale. I nostri esperti si adattano al target linguistico e culturale di riferimento e localizzano i tuoi contenuti guidandoti attraverso una serie di domande volte a creare un testo in grado di rispondere alle tue aspettative.

01 —
Approccio interculturale
Traduciamo in tutti i colori della comunicazione, all’insegna del rispetto per ogni cultura e con attenzione alle tematiche più sensibili
02 —
Traduzione su misura
Un traduttore madrelingua per ogni variante linguistica in base al paese di destinazione scelto dal cliente
03
aree di specializzazione
- brochure
- comunicati stampa
- rassegne stampa
- presentazioni aziendali
- cataloghi
- company profile
- video
- siti web
- newsletter
- testi pubblicitari
Transcreation
Un servizio che va al di là della semplice traduzione per veicolare lo stesso messaggio in una lingua diversa, ma anche in un contesto culturale diverso mantenendone però stile, tono e contesto
Voiceover
Detto anche "speakeraggio" prevede di sostituire una traccia audio in lingua originale con una voce fuoricampo, che legge con modulazioni della voce il testo tradotto
Sottotitolazione
La trascrizione del parlato consente una migliore fruibilità dei video o dei documentari e conferisce ai contenuti un valore aggiunto nell’indicizzazione
Doppiaggio
Doppiatori madrelingua prestano la loro voce a personaggi, oratori o intervistati dei documenti video